图书介绍
翻译论坛 2015 2【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 许钧主编;江苏省翻译协会编 著
- 出版社: 南京:南京大学出版社
- ISBN:9787305151873
- 出版时间:2015
- 标注页数:94页
- 文件大小:59MB
- 文件页数:101页
- 主题词:翻译-教学研究-文集
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
翻译论坛 2015 2PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
译论纵横1
典籍英译中的形制研究——以《九歌》为例&卓振英1
论文学翻译的意向性、多样性与同一性&李玉良7
论“神似”观的发展、特点及现代意义&陈科芳 潘旦13
中国文学“走出去”译介模式探究——以葛浩文英译莫言作品为例&曾景婷18
翻译教学24
笔译技能教学:科学主义教学的反思与参照&罗国青24
合作学习理论在英语专业翻译教学中的应用&马卫萍 林宗豪 孙利31
国内计算机辅助翻译教材研究&樊 军35
批评鉴赏40
鲁迅小说文学方言翻译批评——对七种英译本的考察&汪宝荣40
可读性背后的意义偏离——从蓝诗玲英译《阿Q正传及其他中国故事——鲁迅小说全集》谈起&曹新宇 甄亚乐 杜 涛 高小雅50
杨绛的翻译观与翻译策略——兼评《吉尔·布拉斯》的翻译&甘露56
译者研究61
译者聂华苓研究综述&刘红华 黄勤61
为“敌人”翻译:伊战中为美军服务的伊拉克译员&陈 昕66
学术争鸣72
对达尔文“进化论”中“ev01ution”译词的新思考&李秋霞72
文化寻迹76
苏籍译者群里的家族译者&孙晓星76
走在得法、得体兼得宜的路上——尼采《天才,舍我其谁》译后&阎佩衡83
图书评介90
以翻译为出发点,展开对翻译问题的系统思考——《翻译论》评介&祝一舒90
简讯·动态75
江苏省翻译协会年会在常州成功举行75
热门推荐
- 1479137.html
- 3350662.html
- 3848409.html
- 2022667.html
- 95014.html
- 470505.html
- 2036640.html
- 2853680.html
- 1023614.html
- 2996532.html
- http://www.ickdjs.cc/book_305285.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2210881.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3403297.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2027518.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2355866.html
- http://www.ickdjs.cc/book_994278.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3449571.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3769429.html
- http://www.ickdjs.cc/book_714306.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2042038.html