图书介绍
文化观与翻译观 鲁迅林语堂文化翻译对比研究【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 陶丽霞著 著
- 出版社: 北京:中国书籍出版社
- ISBN:9787506830676
- 出版时间:2013
- 标注页数:187页
- 文件大小:10MB
- 文件页数:210页
- 主题词:鲁迅(1881~1936)-翻译理论-研究;林语堂(1895~1976)-翻译理论-研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
文化观与翻译观 鲁迅林语堂文化翻译对比研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
前言1
自序1
ABSTRACT1
第一章 引言:翻译研究向文化研究的转向1
1.1 早期翻译研究的回顾1
1.2 多元系统(polysystem)理论6
1.3 翻译研究与文化研究的并轨10
1.4 “文化转向”对于研究鲁迅、林语堂的文化观与翻译观的意义14
第二章 鲁迅、林语堂不同文化观探究16
2.1 鲁迅、林语堂共处时代的主流文化观16
2.2 鲁迅、林语堂文化观的发展轨迹21
第三章 鲁迅、林语堂不同的文学创作取向61
3.1 鲁迅主要著作的创作取向61
3.2 林语堂主要著作的创作取向67
第四章 鲁迅、林语堂在译品题材遴选上所反映的文化观83
4.1 鲁迅的主要翻译作品评介84
4.2 林语堂的主要翻译作品评介与论证92
第五章 鲁迅、林语堂在各自文化观脉路下的翻译观101
5.1 “五四”新文学时期的翻译思想101
5.2 鲁迅与我国近现代文学翻译107
5.3 林语堂与我国近现代文学翻译122
5.4 鲁迅、林语堂翻译观对比研究128
第六章 鲁迅、林语堂的翻译主张的对比研究134
6.1 鲁迅从归化到异化的翻译主张134
6.2 林语堂的翻译主张155
6.3 小结179
第七章 结语180
参考文献182
热门推荐
- 737611.html
- 695708.html
- 3239231.html
- 164277.html
- 525478.html
- 958472.html
- 735303.html
- 479879.html
- 1111314.html
- 638138.html
- http://www.ickdjs.cc/book_199931.html
- http://www.ickdjs.cc/book_759560.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2931555.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2351086.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1301763.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2609083.html
- http://www.ickdjs.cc/book_720202.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2004949.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1052766.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3490070.html