图书介绍

大学英语翻译训练【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

大学英语翻译训练
  • 许承军编著 著
  • 出版社: 长春:吉林大学出版社
  • ISBN:7560119522
  • 出版时间:1996
  • 标注页数:259页
  • 文件大小:3MB
  • 文件页数:266页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

大学英语翻译训练PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上篇 英译汉1

第一章 正确地理解原文是翻译的前题和基础3

第二章 选择适当的词义是准确表达原文内容的保证32

第三章 被动语态的译法44

第四章 以it作形式主语的主语从句的译法55

第五章 定语从句的译法64

第六章 同位语从句的译法81

第七章 长难句子的分析与翻译91

第八章 翻译中的增译和省略109

第九章 翻译中词类的转换123

第十章 翻译中肯定与否定的相互转换139

第十一章 直译好还是意译好151

下篇 汉译英163

第十二章 汉泽英三大重要环节165

第十三章 什么时候使用被动语态188

第十四章 汉语泛指名词及其英译200

第十五章 要学会使用分词短语206

第十六章 长句子怎样译214

第十七章 文章标题的英译224

Keys to the exercises235

热门推荐