图书介绍
俄汉翻译教程 下【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 耿龙明,卢兆泉主编 著
- 出版社: 上海:上海教育出版社
- ISBN:7150·1366
- 出版时间:1963
- 标注页数:245页
- 文件大小:13MB
- 文件页数:252页
- 主题词:
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
俄汉翻译教程 下PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
前言1
第一章 应用文的翻译3
一 使用书面语词3
二 符合应用文规范6
第二章 新闻报道的翻译18
一 使用通俗的词语18
二 使用简明的词句20
第三章 科技作品的翻译27
一 术语的翻译27
二 定义、定理、结论等的翻译31
三 语法结构某些特点的处理33
四 表格的翻译35
第四章 政论作品的翻译38
一 忠实于原作的思想内容39
二 保持原作的用语特色49
第五章 文学作品的翻译57
一 保持文学作品的语言特点58
二 保持原作的修辞作用63
三 保持原作的民族色彩68
四 保持原作的时代色彩73
五 保持作者的倾向性77
六 保持作家的风格79
小说的翻译84
一 保持叙述人语言特点85
二 保持人物语言特点98
剧本的翻译107
一 合乎人物性格108
二 合乎演出要求112
诗歌的翻译130
一 掌握精神实质,灵活处理细节131
二 精心挑选词句,力求语言精炼136
三 寻求最完美的艺术形式139
课外作业149
一 应用文部分149
二 新闻报道部分151
三 科技作品部分153
四 政论作品部分159
五 文学作品部分174
小说174
剧本218
诗歌240
热门推荐
- 1568552.html
- 985199.html
- 1933271.html
- 1871022.html
- 1455388.html
- 503593.html
- 1026306.html
- 1788980.html
- 1137790.html
- 3154148.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2862690.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1875704.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2090413.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2265281.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3301491.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1079281.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3067220.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1212080.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3338767.html
- http://www.ickdjs.cc/book_67022.html