图书介绍

俄汉翻译教程 下【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

俄汉翻译教程 下
  • 耿龙明,卢兆泉主编 著
  • 出版社: 上海:上海教育出版社
  • ISBN:7150·1366
  • 出版时间:1963
  • 标注页数:245页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:252页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

俄汉翻译教程 下PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

前言1

第一章 应用文的翻译3

一 使用书面语词3

二 符合应用文规范6

第二章 新闻报道的翻译18

一 使用通俗的词语18

二 使用简明的词句20

第三章 科技作品的翻译27

一 术语的翻译27

二 定义、定理、结论等的翻译31

三 语法结构某些特点的处理33

四 表格的翻译35

第四章 政论作品的翻译38

一 忠实于原作的思想内容39

二 保持原作的用语特色49

第五章 文学作品的翻译57

一 保持文学作品的语言特点58

二 保持原作的修辞作用63

三 保持原作的民族色彩68

四 保持原作的时代色彩73

五 保持作者的倾向性77

六 保持作家的风格79

小说的翻译84

一 保持叙述人语言特点85

二 保持人物语言特点98

剧本的翻译107

一 合乎人物性格108

二 合乎演出要求112

诗歌的翻译130

一 掌握精神实质,灵活处理细节131

二 精心挑选词句,力求语言精炼136

三 寻求最完美的艺术形式139

课外作业149

一 应用文部分149

二 新闻报道部分151

三 科技作品部分153

四 政论作品部分159

五 文学作品部分174

小说174

剧本218

诗歌240

热门推荐