图书介绍

英汉互译理论与实务【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

英汉互译理论与实务
  • 王爱琴,高万隆主编 著
  • 出版社: 南京:南京大学出版社
  • ISBN:9787305084393
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:307页
  • 文件大小:25MB
  • 文件页数:316页
  • 主题词:英语-语言翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英汉互译理论与实务PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第1章 翻译概论1

1.1 中外翻译史简介1

1.2 翻译的定义与性质9

1.3 翻译的标准和译者的素养17

1.4 翻译的过程与方法28

1.5 翻译单位38

第2章 英汉对比46

2.1 英汉语言对比46

2.2 英汉文化对比57

2.3 东西方思维模式对比65

第3章 翻译技巧74

3.1 选词用字74

3.2 增词和减词82

3.3 词性转换93

3.4 逆序译法103

3.5 成语的翻译112

3.6 专有名词的翻译123

3.7 主语的选择131

3.8 主被动语态的互换处理141

3.9 正反、反正译法148

3.10 定语从句的翻译155

3.11 状语从句的翻译165

3.12 长句的翻译175

3.13 消除中式英语185

3.14 消除翻译症196

第4章 文体与翻译206

4.1 政论翻译206

4.2 新闻翻译215

4.3 广告翻译226

4.4 旅游翻译236

4.5 科技翻译245

4.6 计算机辅助翻译253

4.7 法律翻译269

4.8 文学翻译279

附录A 中国现当代文学流派英译291

附录B 中国电影片名英译292

附录C 中国电视剧剧名英译297

附录D 中国小品名称英译299

参考文献300

热门推荐