图书介绍

国际问题研究中的文化与翻译【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

国际问题研究中的文化与翻译
  • 赵念渝著 著
  • 出版社: 贵阳:贵州人民出版社
  • ISBN:9787221147271
  • 出版时间:2018
  • 标注页数:649页
  • 文件大小:156MB
  • 文件页数:678页
  • 主题词:国际问题-文集;翻译-文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

国际问题研究中的文化与翻译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

自序 智能翻译,工匠精神与瑞士钟表1

第一部分3

话语信息转换的案例分析和国家“软实力”的关系(2008年《上海市社联论文集》)3

较量:翻译、编译背后的“语言”软实力(2008年4月20日上海《解放日报》)13

文化与翻译的漫谈(2008年12月20—29日上海新民晚报夜光杯十日谈)21

勿以善小而不为——评当前国际关系理论研究领域里若干译著质量(2010年第二期《中国翻译》)38

从英语到“球语”(2010年第11期《社会观察》)55

国际问题研究:显学中的隐忧(2011年5月1日上海《解放日报》)61

细节决定成败(2009年9月26日上海《社会科学报》)69

从“金砖四国”看政治翻译(2010年1月21日上海《社会科学报》)73

历史与文化,译者无法回避(2010年3月11日上海《社会科学报》)78

原创语言翻译转换需要时间消化(2010年4月29日上海《社会科学报》)81

避免望文生义(2010年5月20日上海《社会科学报》)84

警惕语境翻译中的“偷梁换柱”(2010年11月4日上海《社会科学报》)87

译文述评:91

“器不利”何以“善其事”——评葛莱仪《A Shifting Balance》一文的中文译本91

不应该有的“白璧微瑕”——评美国国际信息局奥巴马开罗大学演讲的中文译本107

老老实实做好学问 认认真真研究美国118

第二部分131

关于“第二部分”的说明131

《政治秩序的起源》校对本133

序言133

第一章 政治的必需147

《帝国的悲哀》校对本212

引言 美利坚帝国揭秘212

第一章 新旧帝国主义243

第二章 美国黩武主义的根源287

第三章 走向新罗马334

《美国和美国的敌人》校对本409

英文版前言409

导论 作为意识形态的美国政治学418

第一章 德意志帝国474

第二章 纳粹德国533

后记645

热门推荐