图书介绍

清末民初文学翻译中的创造性叛逆研究【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

清末民初文学翻译中的创造性叛逆研究
  • 赵纪萍著 著
  • 出版社: 济南:山东人民出版社
  • ISBN:9787209111126
  • 出版时间:2017
  • 标注页数:206页
  • 文件大小:32MB
  • 文件页数:212页
  • 主题词:文学翻译-研究-中国-近代

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

清末民初文学翻译中的创造性叛逆研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

导论1

第一章 清末民初文学翻译活动18

一、清末民初文学翻译活动18

二、清末民初文学翻译高潮形成的社会文化语境24

三、清末民初文学翻译的特点32

第二章 意识形态与清末民初文学翻译中的创造性叛逆48

一、意识形态影响下的创造性叛逆49

二、“林译小说”中基于意识形态操纵的创造性叛逆65

三、《哀希腊》早期译本中的创造性叛逆87

第三章 诗学与清末民初文学翻译中的创造性叛逆102

一、译入语文学系统中的诗学形态与文学翻译102

二、清末民初文学翻译语言的演变及其创造性叛逆111

三、清末民初文学翻译叙事模式中的创造性叛逆及其对中国小说叙事模式的影响131

第四章 清末民初文学翻译对中国文学现代转型的影响146

一、文学翻译对中国文学观念的整合与重塑146

二、文学翻译对中国文学格局现代转型的影响157

三、文学翻译对中国文学规范现代转型的影响172

结论185

参考文献193

热门推荐