图书介绍
世界诗库 第1卷:希腊·罗马·意大利【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 飞白主编,张德明,钱鸿嘉(编) 著
- 出版社: 广州:花城出版社
- ISBN:7536020368
- 出版时间:1994
- 标注页数:702页
- 文件大小:18MB
- 文件页数:738页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
世界诗库 第1卷:希腊·罗马·意大利PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
希腊3
导言 张德明3
伊利亚特(节选) 罗念生 王焕生 译14
荷马〔公元前9—前8世纪〕14
古代14
奥德赛(节选) 王焕生 译31
燕子歌 水建馥 译47
无名氏47
我愿48
蟹与蛇48
看人心肠48
幸福四要素48
不知足49
朋友49
工作与时日(节选) 陈洪文 译50
赫西俄德〔公元前8世纪下半期—前7世纪初〕50
号召 水建馥 译52
卡利诺斯〔公元前7世纪中期〕52
夜54
无题54
阿尔克曼〔公元前7世纪中期〕54
翡翠 水建馥 译54
劝诫诗 水建馥 译55
提尔泰奥斯〔公元前7世纪下半期〕55
战歌56
赞勇士58
我们都是绿叶 水建馥 译60
米姆奈尔摩斯〔公元前7世纪下半期〕60
海上 水建馥译 61
阿尔基洛科斯〔公元前675—前635?〕61
没有爱情便没有欢乐61
神的奖罚62
将军62
我的心,你要沉着62
无题63
忠告 水建馥 译63
梭伦〔公元前640—前558?〕63
春天的歌64
斯特西科罗斯〔公元前632?—前552?〕64
墓志诗65
克勒布罗斯〔公元前7—前6世纪〕65
泰尔潘德罗斯〔公元前7—前6世纪初〕65
斯巴达 水建馥 译65
永生的阿芙洛狄忒 飞白 译67
萨茀〔公元前610—前580?〕67
断章68
我觉得68
赠别 水建馥 译70
致安那托利亚72
清流边72
致阿尔凯奥斯72
凭木石和技艺 水建馥 译74
阿尔凯奥斯〔公元前620?—前570?〕74
死74
进酒歌75
海上风暴75
去国行 水建馥 译76
泰奥格尼斯〔公元前6世纪中期〕76
我是一匹夺标的快马77
我的心啊77
友爱77
墓志 水建馥 译78
阿那克瑞翁〔约公元前575—前490?〕78
饮酒歌79
墓志79
无题80
我不喜欢那人80
爱神飞过我身旁81
向酒神祈求81
饮酒歌二首 飞白 译82
眼光顾盼如处女的少年82
诗人的爱情83
爱情 水建馥 译83
伊比科斯〔公元前6世纪下半期〕83
温泉关铭文 飞白 译84
西摩尼得斯〔公元前556?—前467?〕84
悼歌85
人力微小85
悲歌 水建馥 译85
达娜埃86
德行86
雅典烈士87
夜声87
俄耳甫斯87
献给长矛的诗88
碑铭诗88
献给卡玛里那城的普骚米斯的颂歌 水建馥 译89
品达〔公元前518—前438〕89
献给库瑞涅城的阿刻西拉91
和平颂 水建馥 译104
巴克基利得斯〔生卒年不详〕104
奉祀西风105
饮酒歌105
讽刺诗 水建馥 译106
塞诺法涅斯〔公元前570—前479〕106
真知难107
造神107
海108
讽刺诗108
时间108
普罗米修斯的独白 水建馥 译109
埃斯库罗斯〔公元前525—前456〕109
战无不胜的爱情呀 水建馥 译111
索福克勒斯〔公元前496—前406〕111
合唱歌 黄绮静 译113
欧里庇得斯〔约公元前485—前406〕113
当你抬头望星114
我们的启明星 飞白 译114
柏拉图〔公元前428?—前348?〕114
致荣誉 水建馥 译115
亚里士多德〔公元前384—前322〕115
乡间的音乐 水建馥 译115
技艺给人安慰116
我亲爱的土地 水建馥 译116
米南德〔公元前342—前292〕116
欢会歌 水建馥 译117
忒奥克里托斯〔公元前305?—前250?〕117
偷蜜者120
致晚星 水建馥 译121
彼翁〔公元前2世纪〕121
哀阿多尼斯122
赫拉克利图斯 水建馥 译126
卡利马科斯〔公元前3世纪〕126
杯的自夸127
爱呀,你飞入我心 飞白 译127
梅勒阿格洛斯〔公元前1世纪〕127
转折点 李野光 译129
塞菲里斯〔1900—1971〕129
现代129
悲叹的姑娘130
你慢慢说130
汽车131
雾132
拒绝132
神话和历史(节选) 叶维廉 译134
我们的太阳 李野光 译138
流亡者的归来139
欢乐的插曲141
不可容纳之物的容纳者141
白杨叶142
团结143
最后的一天144
决定忘记145
阿西尼王146
命运的形态149
爱情花中的斯·萨拉西诺斯150
海伦152
无题六章155
秋天里令人激动的声音 吴笛 译156
卡莱莉〔1901— 〕156
精灵157
大海158
你好 吴笛 译158
艾莉·巴巴德米特利〔1906— 〕158
黎明159
倘若我与死去的女友外出散步 吴笛 译160
布米—巴巴〔1906— 〕160
毒蛇161
夜曲七章 黄维梁 译163
埃利蒂斯〔1911— 〕163
蓝色记忆的年代 李野光 译165
蒂洛斯 郭惠民 译166
整日我们漫步田野167
海伦 李野光 译168
夏天的躯体169
白日的青春期169
英雄挽歌170
理所当然(节选)183
阿摩戈斯岛 马高明 译192
尼科斯·加索斯〔1915— 〕192
第二次爱的经历 李力 译196
瓦卡罗〔1921— 〕196
你把仁爱赠给了我197
怀念海浪 李力 译197
维多利亚·焦多鲁〔1926— 〕197
我占有了你198
导言 飞白201
罗马201
物性论(节选) 飞白 译209
卢克莱修〔公元前99/95—前55/51〕209
2.小雀呀,我的情人的宠物 飞白 译215
卡图卢斯〔约公元前84—前54〕215
4.朋友们,你们眼前的轻舟216
3.哀悼吧,职掌爱情的诸神216
5.生活吧,我的蕾丝比亚,爱吧217
8.可怜的卡图卢斯,别再犯傻218
7.你问我要吻你多少个吻218
9.维拉尼乌斯,我珍重你219
13.如果诸神保佑你220
11.富流斯和奥雷流斯220
34.我们忠于狄安娜221
31.西尔米奥221
43.您好,女士222
51.我觉得此人真不亚于神仙223
46.如今春天已带回一片暖意223
64.据说佩里昂山顶的古松(节选)224
75.蕾丝比亚,我心因你的不忠225
72.蕾丝比亚,你常说225
70.我的恋人说225
76.如果人能靠回忆善行自娱226
87.天下没一个女人能声称227
86.人们称昆蒂雅为美人227
83.蕾丝比亚当丈夫的面227
85.我既恨又爱227
107.当人所渴盼228
101.经过许多国家228
92.蕾丝比亚说我坏话228
109.啊,我的生命229
牧歌(之1) 杨宪益 译232
维吉尔〔公元前70—前19〕232
农事诗(节选) 飞白 译235
埃涅阿斯记(节选)236
7.你们邪恶地冲向何方? 飞白 译254
长短句254
贺拉斯〔公元前65—前8〕254
15.犹记良宵255
歌集256
1—4.严冬正在和煦的春风面前融解256
1—5.啊,琵拉257
1—9.君不见索克拉特山258
1—13.哦,吕蒂雅259
1—11.琉柯诺嫒!您不要问259
1—22.正直的人无罪过260
1—19.丘匹德的残酷的母亲260
1—37.现在是饮酒的时候了262
2—20.我将乘着坚强不凡的双翼263
1—38.小伙子,我讨厌波斯的浮华263
3—1.我讨厌庸俗的人群264
3—6.罗马人啊,尽管不是你的罪266
3—9.想当时我为你所爱268
3—21.哦我忠诚的陶樽269
3—30.我建成一座纪念碑270
4—7.雪已隐身遁走271
诗艺(节选)272
1—10.是谁发明了可怕的剑? 飞白 译274
梯布卢斯〔约公元前54—前19〕274
1—8A.你疯了吗 飞白 译277
普罗佩提乌斯〔公元前54/48—前16/公元2〕277
1—8B.她留下了278
爱的艺术(节选) 飞白 译281
奥维德〔公元前43—公元17〕281
爱的医治(节选)287
变形记(节选)289
1—109.伊萨298
1—32.我不爱你 飞白 译298
马提亚尔〔38/41—103/104〕298
5—34.请接待这位姑娘299
10—47.最亲爱的马提亚尔300
8—69.瓦珂拉呀,你只崇拜古人300
讽刺诗(之1,节选) 王焕生 译301
尤维纳尔〔约60—127/140〕301
《对维纳斯的夜祷》〔2世纪—4世纪〕 飞白 译304
导言 钱鸿嘉311
意大利311
万物颂 飞白 译320
方济各〔1181—1226〕320
中世纪320
奇妙的爱情 钱鸿嘉 译322
连蒂尼〔1200—1250〕322
十四行诗一首 张世华 译324
达雷佐〔1235—1294〕324
欢乐的心声 钱鸿嘉 译325
托迪〔1236—1306〕325
甜蜜而惹人爱的脸儿 钱鸿嘉 译326
普利埃泽〔生卒年不详〕326
璀璨的晨星327
死神夺走了我的女郎330
我今后再得不到安慰 钱鸿嘉 译332
达奎诺〔生卒年不详〕332
我期望获得报酬334
赞美女郎 钱鸿嘉 译337
圭尼泽利〔约1235—1276〕337
清新鲜艳的玫瑰 钱鸿嘉 译338
卡瓦尔坎蒂〔约1255—1300〕338
白花 钱鸿嘉 译340
比斯托亚〔约1270—1336〕340
如果我是 钱鸿嘉 译341
安杰奥列里〔约1260—1313〕341
六月 钱鸿嘉 译342
季米尼亚诺〔生卒年不详〕342
每个钟情的灵魂 飞白 译344
但丁〔1265—1321〕344
你们行进在爱情的旅途 钱鸿嘉 译345
我的恋人如此娴雅345
懂得爱情的女人们346
爱神和心348
我的女郎349
眸子里荡漾着爱情349
痛苦的眼睛350
心底的叹息352
三个女人来到我的心旁353
啊,小云儿356
为了我看到的一个花冠357
硬心肠的美女358
来自天国的女郎361
鲜艳可爱的姑娘362
清新鲜艳的玫瑰363
无愧于胜利英名的故土365
神曲(节选)366
我形单影只 飞白 译373
彼特拉克〔1304—1374〕373
文艺复兴373
微风又吹了 张君川 译374
这小房间374
夜莺375
爱挑衅的心上人 钱鸿嘉 译375
明净、清澈而温柔的水376
美艳的天使,圣洁的灵魂378
万籁俱寂379
满脑子甜蜜的幻想379
我过去曾经爱过一个生命380
黛安娜为了讨好情人380
我的意大利 吕同六 译381
河流已经变成玻璃 钱鸿嘉 译385
薄迦丘〔1313—1375〕385
《十日谈》插曲 飞白 译386
悼念彼特拉克386
朝阳下的女人 钱鸿嘉 译388
博亚尔多〔1441—1494〕388
美丽的女郎 钱鸿嘉 译389
梅迪契〔1449—1492〕389
歌 钱鸿嘉 译391
波利齐亚诺〔1454—1494〕391
酒神节392
机会 钱鸿嘉 译394
马基雅维利〔1469—1527〕394
疯狂的罗兰(节选) 刘儒庭 译396
阿里奥斯托〔1474—1533〕396
十四行诗一首 钱鸿嘉 译400
致瓦沙里 钱鸿嘉 译401
米开朗琪罗〔1475—1564〕401
艺术家的工作402
灵与肉402
献给但丁403
无题 钱鸿嘉 译404
科隆娜〔1492—1547〕404
十四行诗一首 钱鸿嘉 译405
丝塔姆芭〔1523—1554〕405
被解放的耶路撒冷(节选) 王天清 译407
塔索〔1544—1595〕407
我爱你,只是因为你美艳 钱鸿嘉 译411
致法拉拉侯爵夫人412
悼念玛格丽达·班蒂伏利奥412
波浪在喃喃细语412
黄金时代413
繁露、哭泣和眼泪413
老橡树 钱鸿嘉 译416
布鲁诺〔1548—1600〕416
嘲笑死亡 钱鸿嘉 译417
康帕内拉〔1568—1639〕417
十七至十九世纪417
诅咒丘比特418
美丽的婢女 钱鸿嘉 译419
马里诺〔1569—1625〕419
朝三暮四的爱情420
自由 钱鸿嘉 译425
梅塔斯塔齐奥〔1698—1782〕425
祝酒 钱鸿嘉 译429
帕里尼〔1729—1799〕429
马连戈战役之后 张世华 译431
蒙蒂〔1754—1828〕431
墓地哀思(节选) 钱鸿嘉 译434
福斯科洛〔1778—1827〕434
自画像439
黄昏439
吟游诗人 钱鸿嘉 译441
白尔谢〔1783—1851〕441
爱尔曼迦尔达之死 钱鸿嘉 译443
曼佐尼〔1785—1873〕443
致月亮 钱鸿嘉 译448
莱奥帕尔迪〔1798—1837〕448
无限 飞白 译449
节日的夜晚 钱鸿嘉 译450
致席尔维娅451
亚细亚流浪牧人的夜歌453
致意大利(节选) 吕同六 译458
暴风雨后的宁静460
蜗牛 钱鸿嘉 译463
朱斯蒂〔1809—1850〕463
一切都会好起来 钱鸿嘉 译466
卡尔杜齐〔1835—1907〕466
飘雪467
古老的挽歌468
阿尔卑斯山的午间468
离别468
童年的学校 张世华 译469
在圣彼得罗广场 钱鸿嘉 译471
撒旦颂473
夜间的茉莉花 钱鸿嘉 译482
帕斯科里〔1855—1912〕482
在那个时候483
十一月483
孤儿483
松林中的雨 钱鸿嘉 译485
邓南遮〔1863—1938〕485
浪漫曲489
牧羊人490
夏日谣曲 吕同六 译490
吉普赛人 吕同六 译492
布齐〔1874—1956〕492
二十世纪492
在赛车上 钱鸿嘉 译494
马里内蒂〔1876—1944〕494
诗的理性 吕同六 译497
索菲奇〔1879—1964〕497
薇奥拉 吕同六 译498
帕皮尼〔1881—1956〕498
拯救 吕同六 译499
戈札诺〔1883—1916〕499
思念 唐建民 译500
金丝雀之死 钱鸿嘉 译500
小女儿画像 钱鸿嘉 译502
萨巴〔1883—1957〕502
的里雅斯特503
阿尔蒂内利剧院 吕同六 译504
忧郁505
山羊 钱鸿嘉 译505
小镇507
秋510
冬510
今年511
市镇 吕同六 译512
杜鹃 钱鸿嘉 译512
戈沃尼〔1884—1965〕512
美513
今天在我的心上 钱鸿嘉 译514
奥诺弗利〔1885—1928〕514
秋天的花园 钱鸿嘉 译515
坎帕纳〔1885—1932〕515
热那亚的女人516
诗人的闲步517
市场的夜晚518
亲密的时刻 钱鸿嘉 译519
雷波拉〔1885—1957〕519
我的星辰520
我是谁?521
不相识的人 钱鸿嘉 译521
帕拉泽斯基〔1885—1974〕521
潮湿的花园522
运动522
幸福 钱鸿嘉 译524
莫雷蒂〔1885—1979〕524
一个可怜的多愁善感诗人的失望 吕同六 译525
科拉齐尼〔1886—1907〕525
来日 钱鸿嘉 译527
秋 钱鸿嘉 译528
卡尔达雷利〔1887—1959〕528
威尼斯的九月529
海鸥530
茫然若失530
海滨531
蓝色的山谷 钱鸿嘉 译531
瓦莱利〔1887—1976〕531
莫名其妙的幸福 钱鸿嘉 译532
斯巴尔巴洛〔1888—1967〕532
短歌532
沉默吧,倦于行乐的心534
土地啊,我的心为你膨胀534
不再沉重537
卡尔索山的圣马提诺 飞白 译537
翁加雷蒂〔1888—1970〕537
致诺雅538
怀旧 钱鸿嘉 译539
守夜540
被埋葬的港口540
河流541
追念541
分离544
静545
美丽的夜545
意大利546
夜歌547
明净的天空547
痛苦548
怜悯549
岛553
我已失去了一切554
宁静554
你还很遥远 吕同六 译555
马林〔1891—1985〕555
我明天也将是这样 钱鸿嘉 译556
巴尔多里尼〔1892—1963〕556
我等待着黄昏 钱鸿嘉 译557
菲乌米〔1894—1973〕557
别了,黑暗中汽笛声声 吕同六 译559
蒙塔莱〔1896—1981〕559
英国圆号560
生活中经常遇到逆风恶浪 钱鸿嘉 译561
中午歇响 飞白 译561
向日葵562
柠檬563
此时此刻 吕同六 译564
我们不晓得566
听到你的声音如醉如痴 钱鸿嘉 译567
卢加的浴场568
马纳河上的小船569
木兰花的阴影570
小小的遗言 刘儒庭 译572
暴风雨 钱鸿嘉 译573
梦中574
急诊室里的歌谣575
历史576
教皇 吕同六 译578
密集 刘儒庭 译578
绿色的坟墓 钱鸿嘉 译579
格兰德〔1898—1972〕579
又一条评论579
懒散580
爱情 钱鸿嘉 译581
索尔米〔1899—1981〕581
花园582
阴影 钱鸿嘉 译583
贝多基〔1899—1985〕583
爱情的列车 吕同六 译585
布蒂塔〔1899— 〕585
大地 钱鸿嘉 译587
夸齐莫多〔1901—1968〕587
镜子 吕同六 译588
古老的冬天588
岛589
消逝的笛音 钱鸿嘉 译590
绿来自 吕同六 译591
撒丁岛592
在你的光线中覆灭 钱鸿嘉 译593
柠檬树上的黑喜鹊 吕同六 译594
在上贝加莫城堡中 飞白 译595
一九四三年八月,米兰596
在柳树的枝条上 钱鸿嘉 译596
信597
冬夜598
或许只有心599
墙 吕同六 译599
给母亲的信 钱鸿嘉 译600
我的祖国意大利 吕同六 译602
死寂的吉他603
寒雨和短剑的色彩603
时而出现,时而消隐604
海洋一片蔚蓝 钱鸿嘉 译605
潘纳〔1906—1977〕605
夜隐藏着我606
在四月的天空下606
早晨你总回来 钱鸿嘉 译607
帕韦泽〔1908—1950〕607
献给C608
你,三月的风609
夏天610
红土地,黑土地611
你像一片612
猫儿心里会明白613
年青人的房间 钱鸿嘉 译614
西尼斯加利〔1908—1981〕614
甜蜜和辛酸的二月615
可是说“我是一个阴影” 钱鸿嘉 译616
马尔蒂尼〔1908— 〕616
追寻你的梦幻617
托斯卡纳之春 钱鸿嘉 译617
贝蕾丽〔1909— 〕617
情诗 钱鸿嘉 译618
加托〔1909—1976〕618
周年纪念日619
白玫瑰 吕同六 译620
爱情 钱鸿嘉 译620
贝尔托卢齐〔1911— 〕620
冬天的乡村 钱鸿嘉 译621
对诗祈祷 钱鸿嘉 译622
波齐〔1912—1938〕622
生命623
玫瑰624
晚霞 钱鸿嘉 译624
库尔奇〔1912— 〕624
夜间的火种625
河流626
宇宙能爱627
长臂猿 钱鸿嘉 译629
山鸡 吕同六 译629
卡普罗尼〔1912—1991〕629
黎明630
恐惧(一)、(二) 吕同六 译632
塞雷尼〔1913—1983〕632
鲁伊诺之冬 钱鸿嘉 译633
阳台634
九月634
无题 钱鸿嘉 译636
致阿尔诺河 吕同六 译636
卢齐〔1914— 〕636
岸边637
老人637
黑暗638
最后的蝴蝶 钱鸿嘉 译639
巴龙基〔1914— 〕639
伦巴第的落日 钱鸿嘉 译640
卡贝利〔1914— 〕640
海滨浴场的黄昏641
在佛罗伦萨 钱鸿嘉 译642
比贡贾利〔1914— 〕642
1944年10月16日,瓦尔多索拉643
严酷的冬天 钱鸿嘉 译643
福尔蒂尼〔1917— 〕643
信644
英国公墓645
树枝647
冬天 钱鸿嘉 译647
纳尔迪〔1917— 〕647
苹果树苹果树苹果树 钱鸿嘉 译648
里西〔1920— 〕648
无题(之15) 钱鸿嘉 译649
圭达绮〔1921— 〕649
同义反复649
我是土地 钱鸿嘉 译650
玛尔妮蒂〔1921— 〕650
无题(之26)650
世界的日子651
在这座桥边652
轻度麻醉 钱鸿嘉 译652
赞佐多〔1921— 〕652
在写诗的时候 钱鸿嘉 译653
瓦诺妮〔1922— 〕653
雪654
黑线656
黑暗 钱鸿嘉 译656
卡塔非〔1922— 〕656
诀别 钱鸿嘉 译657
塔西娜多〔1922— 〕657
寂寞658
二月 钱鸿嘉 译659
帕佐里尼〔1922—1975〕659
我去世的日子660
葛兰西的骨灰(节选)661
祈求母亲666
高个儿珍妮 钱鸿嘉 译667
埃尔巴〔1922— 〕667
伦巴第人—威尼斯人668
握紧拳头 钱鸿嘉 译669
罗韦尔西〔1923— 〕669
你我之间 钱鸿嘉 译670
阿克罗卡〔1923— 〕670
我的心灵已经干涸671
满月672
给赶大车者的女儿 钱鸿嘉 译672
斯科泰拉罗〔1923—1953〕672
你问我,这是什么意思 钱鸿嘉 译673
朱迪奇〔1924— 〕673
慧星 钱鸿嘉 译674
伏尔波尼〔1924— 〕674
罗马警句674
另一个声音675
六月三十日 钱鸿嘉 译676
丝巴齐亚妮〔1924— 〕676
火车出站677
紧抱城市的日子678
雨后的复苏 钱鸿嘉 译678
朱利阿尼〔1924— 〕678
母亲,我没有忘记你 钱鸿嘉 译679
维瓦尔迪〔1925— 〕679
献给乔万尼680
九月680
信681
诗人 钱鸿嘉 译681
奥尔西尼〔1926— 〕681
对于你驯顺的睡眠,我一无所知682
你的脚印仍和畜生的一样细 钱鸿嘉 译682
马尔莫利〔1926— 〕682
诗和政治 钱鸿嘉 译683
皮尼约蒂〔1926— 〕683
爱情的忧伤684
又是秋天 吕同六 译684
帕利亚拉尼〔1927— 〕684
情歌 钱鸿嘉 译685
如果他们提出要求 钱鸿嘉 译686
加利亚诺〔1927— 〕686
好像盲人,忧心忡忡 吕同六 译687
拉卜尼〔1932— 〕687
那里曾有一朵玫瑰花687
在乡村,我体验我的死亡688
按照这个方式 钱鸿嘉 译689
巴莱斯特里尼〔1935— 〕689
欧罗巴骑着黑公牛 钱鸿嘉 译691
波尔塔〔1935—1989〕691
风刮在边界上695
小诗一束 任溶溶 译696
编后702
热门推荐
- 3145456.html
- 2759068.html
- 1613384.html
- 430465.html
- 3162335.html
- 362541.html
- 2534641.html
- 1770668.html
- 1111040.html
- 2481739.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1201738.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3592111.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3727144.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3747402.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3194439.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3319372.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1065329.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2456086.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1311657.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2651453.html