图书介绍
翻译理论与文学译介研究文丛 翻译批评研究【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 刘云虹著 著
- 出版社: 南京:南京大学出版社
- ISBN:9787305144004
- 出版时间:2015
- 标注页数:326页
- 文件大小:43MB
- 文件页数:339页
- 主题词:翻译理论-研究
PDF下载
下载说明
翻译理论与文学译介研究文丛 翻译批评研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
绪论1
一、我国当代翻译批评研究3
二、翻译批评的概念、本质与价值38
三、翻译批评的类型43
第一章 翻译批评的理论途径53
一、翻译理论与翻译批评55
二、批评对象、方法与理论途径63
第二章 意义论与翻译批评115
一、回归翻译的本质118
二、意义的意义123
三、走向历史、开放与自省的翻译批评134
第三章 解释学与翻译批评141
一、语言学转向——打破确定意义的樊笼144
二、解释学、接受美学话语中意义的“失落”145
三、解释的合理性:翻译批评的基础148
第四章 译者主体性与翻译批评153
一、译者主体性与翻译选择156
二、适应、影响与翻译的价值目标160
三、翻译活动的复杂性与翻译批评的历史性167
第五章 翻译批评的标准与原则171
一、传统译学中的翻译标准174
二、翻译批评标准的新视野180
三、对“信达雅”的实践审视与理论反思188
四、翻译批评的原则201
第六章 翻译批评的功能209
一、翻译批评对译者的指导功能212
二、翻译批评对读者的引导功能216
三、翻译批评的理论研究与建构功能221
第七章 翻译批评的精神225
一、翻译批评的客观精神230
二、翻译批评的创造精神233
三、翻译批评的求“真”精神235
第八章 翻译批评的视野241
一、翻译价值观与翻译批评244
二、翻译批评的历史观249
三、翻译批评的文化观252
四、构建翻译批评的多重视野256
第九章 从批评个案看翻译批评的建构力量259
一、争论:围绕《堂吉诃德》杨绛译本的交锋263
二、反思:关于村上春树作品汉译的讨论269
三、警示:《光明日报》围绕翻译质量问题的系列报道274
四、翻译批评的建构力量279
第十章 中国文学对外译介语境下的翻译批评283
一、翻译的问题与挑战286
二、翻译批评的责任294
结语303
参考文献310
后记324
热门推荐
- 2342745.html
- 1854673.html
- 1864782.html
- 3199862.html
- 2278505.html
- 2434223.html
- 1189670.html
- 3766833.html
- 3297550.html
- 531369.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2772027.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2761069.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1685431.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1628503.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3812842.html
- http://www.ickdjs.cc/book_939239.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2809033.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1989634.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3040668.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2991478.html