图书介绍
商务英语笔译实务【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

- 詹书权,颜卓文,袁妮子主编 著
- 出版社: 南京:南京大学出版社
- ISBN:9787305084973
- 出版时间:2012
- 标注页数:277页
- 文件大小:157MB
- 文件页数:285页
- 主题词:商务-英语-翻译-高等职业教育-教材
PDF下载
下载说明
商务英语笔译实务PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第1部分 商务英语翻译概论1
第1章 翻译的标准1
1.1 翻译的含义与种类1
1.2 翻译的标准2
1.3 翻译的过程3
1.4 译者的条件4
1.5 翻译的历史4
翻译实训7
第2章 商务英语与商务英语翻译10
2.1 商务英语的界定10
2.2 商务英语的语言特点10
2.3 商务英语翻译13
翻译实训14
第2部分 英汉语言对比与翻译18
第3章 英汉语言的共同点与翻译18
3.1 案例讨论18
3.2 主题简介19
3.3 语言特点与翻译技巧19
翻译实训25
第4章 英汉语言的不同点与翻译28
4.1 案例讨论28
4.2 主题简介29
4.3 语言特点与翻译技巧29
翻译实训44
第3部分 商务英语词汇翻译48
第5章 词义的选择与引申48
5.1 案例讨论48
5.2 主题简介49
5.3 语言特点与翻译技巧49
翻译实训59
第6章 增词、减词法62
6.1 案例讨论62
6.2 主题简介62
6.3 语言特点与翻译技巧63
翻译实训66
第7章 重复法69
7.1 案例讨论69
7.2 主题简介69
7.3 语言特点与翻译技巧70
翻译实训73
第8章 反译法76
8.1 案例讨论76
8.2 主题简介76
8.3 语言特点与翻译技巧77
翻译实训81
第9章 数字和倍数的翻译85
9.1 案例讨论85
9.2 主题简介85
9.3 语言特点与翻译技巧86
翻译实训89
第10章 翻译作坊:综合实训一93
10.1 实训简介93
10.2 实训指导93
10.3 实训内容93
10.4 导读案例93
10.5 主题简介95
实训任务99
第4部分 商务英语句式翻译103
第11章 分译与合译103
11.1 案例讨论103
11.2 主题简介104
11.3 语言特点与翻译技巧104
翻译实训111
第12章 被动句的翻译116
12.1 案例讨论116
12.2 主题简介116
12.3 语言特点与翻译技巧118
翻译实训121
第13章 定语从句的翻译124
13.1 案例讨论124
13.2 主题简介124
13.3 语言特点与翻译技巧125
翻译实训130
第14章 状语从句的翻译134
14.1 案例讨论134
14.2 主题简介134
14.3 语言特点与翻译技巧135
翻译实训139
第15章 名词性从句的翻译144
15.1 案例讨论144
15.2 主题简介144
15.3 语言特点与翻译技巧145
翻译实训149
第16章 长句的翻译152
16.1 案例讨论152
16.2 主题简介153
16.3 语言特点与翻译技巧153
翻译实训156
第17章 翻译作坊:综合实训二160
17.1 实训简介160
17.2 实训指导160
17.3 实训内容160
17.4 导读案例161
17.5 主题简介161
实训任务164
第5部分 商务英语应用翻译168
第18章 名片的翻译168
18.1 案例讨论168
18.2 主题简介170
18.3 语言特点与翻译技巧170
翻译实训176
第19章 商标的翻译180
19.1 案例讨论180
19.2 主题简介181
19.3 语言特点与翻译技巧182
翻译实训186
第20章 标识语的翻译189
20.1 案例讨论189
20.2 主题简介189
20.3 语言特点与翻译技巧190
翻译实训195
第21章 企业简介的翻译198
21.1 案例讨论198
21.2 主题简介199
21.3 语言特点与翻译技巧200
翻译实训206
第22章 产品说明的翻译209
22.1 案例讨论209
22.2 主题简介209
22.3 语言特点与翻译技巧210
翻译实训218
第23章 企业文稿的翻译225
23.1 案例讨论225
23.2 主题简介225
23.3 语言特点与翻译技巧227
翻译实训230
第24章 广告促销的翻译235
24.1 案例讨论235
24.2 主题简介235
24.3 语言特点与翻译技巧236
翻译实训244
第25章 招投标文本的翻译247
25.1 案例讨论247
25.2 主题简介247
25.3 语言特点与翻译技巧248
翻译实训253
第26章 商务合同的翻译256
26.1 案例讨论256
26.2 主题简介256
26.3 语言特点与翻译技巧257
翻译实训263
第27章 翻译作坊:综合实训三268
27.1 实训简介268
27.2 实训指导268
27.3 实训内容268
27.4 导读案例268
27.5 主题简介269
实训任务271
参考文献276
热门推荐
- 3315788.html
- 2066408.html
- 2089489.html
- 1751860.html
- 2815429.html
- 3347323.html
- 3787308.html
- 2491041.html
- 3360941.html
- 1309471.html
- http://www.ickdjs.cc/book_208028.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1897040.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3355882.html
- http://www.ickdjs.cc/book_210814.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1543897.html
- http://www.ickdjs.cc/book_82978.html
- http://www.ickdjs.cc/book_545760.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3143113.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3165436.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3468028.html