图书介绍

二十世纪中国翻译文学史 五四时期卷【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

二十世纪中国翻译文学史 五四时期卷
  • 杨义主编 著
  • 出版社: 天津:百花文艺出版社
  • ISBN:9787530651858
  • 出版时间:2009
  • 标注页数:313页
  • 文件大小:30MB
  • 文件页数:319页
  • 主题词:翻译-文学史-中国-现代

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

二十世纪中国翻译文学史 五四时期卷PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论1

一、翻译的价值3

二、翻译的主体13

三、翻译的选择22

四、翻译的效应40

第二章 泰戈尔热43

一、泰戈尔热的景象43

二、泰戈尔热的成因51

三、泰戈尔热的矛盾65

第三章 日本文学翻译70

一、轨迹:从冷到热71

二、热点:白桦派、厨川白村82

三、眼力:着眼点与模糊点101

第四章 易卜生热120

一、译介与演出121

二、认同与接受132

三、热中之冷142

第五章 儿童文学翻译151

一、安徒生童话翻译152

二、其他儿童文学翻译164

三、儿童文学翻译的特点193

第六章 俄罗斯文学翻译203

一、五四盛况及其原因204

二、回首“黄金时代”212

三、紧追“白银时代”230

第七章 翻译方法258

一、翻译的可能性与“重译”问题259

二、直译264

三、意译与神译271

四、语体及其他277

附录:286

一、《国际歌》的中文翻译286

二、《小说月报丛刊》中的译著目录296

三、《文学周报丛刊》中的译著目录299

四、《文学研究会丛书》中的译著目录301

五、《未名丛刊》中的译著目录305

主要参考书目307

后记313

热门推荐