图书介绍

英译中国古典诗词名篇百首 英汉对照【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

英译中国古典诗词名篇百首 英汉对照
  • 张炳星选译 著
  • 出版社: 北京:中华书局
  • ISBN:7101027970
  • 出版时间:2001
  • 标注页数:140页
  • 文件大小:4MB
  • 文件页数:152页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英译中国古典诗词名篇百首 英汉对照PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Qu Yuan(340-278B.C.) 屈原1

1.The Sorrow of Separation(The Pang of Parting) 离骚1

PART11

附录:《离骚》白话翻译16

PART225

Tao Yuanming(365-427) 陶渊明25

2.Retuming Home 归去来辞25

He Zhizhang(659-744) 贺知章29

4.The Return of the Native 回乡偶书29

3.Seeing Magistrale Du off 送杜少府之任蜀州29

Wang Bo(650-676) 王勃29

Zhang Jiuling(678-740) 张九龄30

5.Looking at the Moon and Thinking of My Beloved One 望月怀远30

Wang Han(687-755) 王翰31

6.Song of Liangzhou 凉州词31

Meng Haoran(689-740) 孟浩然31

7.Dawning in the Spring 春晓31

8.Thinking of Xingda at the South Pavilion on A Summer Day 夏日南亭怀辛大32

9.Visiting My Friend s Farm 过故人庄33

Du Qiuniang 杜秋娘(Woman)33

10.Golden Embroidered Clothes 金缕衣33

Chang Jian 常建35

11.Monks Abode in Poshan Temple 题破山寺后禅院35

Wang Zhihuan(688-744) 王之涣35

12.Ascending the Stork Tower 登鹤雀楼35

14.Thinking of My Brother in Shandong on the Double-Ninth Day 九月九日忆山东兄弟36

13.Exchanging Poems with Magistrate Zhang 酬张少府36

Wang Wei(701?-761) 王维36

Li Bai(701-762) 李白37

15.Sailing Down the Three Gorges 早发白帝城37

16.Seeing A Friend Off 送友人37

17.Descending Zhongnan Mountain and Meeting Hermit Husi 下终南山过斛斯山人宿置酒38

18.Ballad of Mountain Lushan to Censor Lu Xuzhou 庐山谣寄卢侍御虚舟39

19.Seeing Meng Haoran off to Guangling 送孟浩然之广陵41

20.Longing in the Night 夜思41

21.Song of Washing Women at Midnight 子夜吴歌42

22.Drinking You A Toast 将进酒43

23.Giving A Farewell Dinner for Uncle Yun at Xie Tiao s Pavilion 宣州谢朓楼饯别校书叔云45

24.Life s loumey Is Hard 行路难46

25.Ascending Tianmu in A Dream 梦游天姥吟留别47

26.Lovesickness (2) 长相思二首50

Du Fu(712-770) 杜甫52

27.Soldiers Song 兵车行52

28.Dreaming of Li Bai 梦李白54

29.A Beautiful Pure Woman 佳人55

30.To Recluse Wei Bin 赠卫八处士57

31.On Hearing Govemment Troops Recapture Henan and Hebei 闻官军收河南河北59

32.Ascending A Height 登高60

33.Song of Beautiful Women 丽人行61

34.Temple of the Prime Minister of Shu 蜀相63

35.Spring Outlook 春望64

36.My Thatched Cottage Was Broken by the West Wind 茅屋为秋风所破歌65

38.Snowing on the River 江雪67

Liu Zongyuan(773-819) 柳宗元67

Wei Yinwu(737-792) 韦应物67

37.On the West Stream of Chuzhou 滁州西涧67

Zhang Ji(766-830) 张继68

39.Mooring at Night by the Maple Bridge 枫桥夜泊68

Bai Juyi(772-846) 白居易69

40.Song of Etemal Regret 长恨歌69

41.Song of A Pipa Player 琵琶行76

42.Grasses 赋得古原草送别81

Li Shanyin(813-856) 李商隐82

44.Ascending the Merry Plateau 登乐游原82

43.Mooring by the Qinghuai Riverside 泊秦淮82

Du Mu(803-852) 杜牧82

45.Untitled(1) 无题83

46.Untitled(2) 无题84

Su Shi(1037-1101) 苏轼85

47.Drinking on the Lake 饮湖上初睛后雨85

Lu You(1125-1210) 陆游85

48.Visiting A Mountain Village 游山西村85

Li Bai(701-762) 李白87

49.Longing 菩萨蛮 平林漠漠烟如织87

PART387

50.Sobs Came Out From A Bamboo Flute 忆秦娥 箫声咽88

Zhang Zhihe(737-782) 张志和88

51.A Fisherman 渔歌子 西塞山前白鹭飞88

Bai Juyi(772-846) 白居易89

52.Recalling the South of the Yangtze River 忆江南 江南好89

53.Longing 忆江南 梳洗罢90

54.The Sorrow of Separation 菩萨蛮 玉楼明月长相忆90

Wen Tingyun(812-870) 温庭筠90

Wei Zhuang(836-910) 韦庄91

55.Recalling Travelling in the Past 菩萨蛮 (四首)91

56.A Dream 女冠子 昨夜夜半93

57.The Sorrow of Parting 女冠子 四月十七93

58.A Rendez-vous 荷叶杯 记得那年花下94

Feng Yansi(903-960) 冯延巳95

59.Boudoir Repining 谒金门 风乍起95

Li Yu(937-960) 李煜96

60.Untitled 虞美人 春花秋月何时了96

61.It Ls Drizzling Outside the Screen 浪淘沙 帘外雨潺潺97

62.Recalling Travels in the Past 望江南 多少恨98

63.The Sorrow of Parting 清平乐 别来春半98

64.Events of the Past Cannot But Be Deplorable 浪淘沙 往事只堪哀99

65.The Sorrow of Parting 乌夜啼 无言独上酒楼100

66.Etemal Regret 乌夜啼 林花谢了春红100

Fan Zhongyan(989-1052) 范仲淹101

67.Sorrow of Separation 苏幕遮 碧云天101

68.The Bittemess of Departure 雨霖铃 寒蝉凄切102

Liu Yong(987-1055) 柳永102

69.Reminiscence 戚氏 晚秋天103

70.Homesickness 八声甘州 对潇潇暮雨酒江天105

Yan Shu(991-1055) 晏殊106

71.A Cup of Wine and A Piece of Song 浣溪沙 一曲新词酒一杯106

72.The Sorrow of Parting 蝶恋花 槛菊愁烟兰泣露107

73.Untitled 采桑子 时光只解催人老108

Ou Yangxiu(1007-1072) 欧阳修109

74.Boudoir Repining 蝶恋花 庭院深深深几许109

75.The Lantern Festival 生查子 元夕110

76.A Summer Scene 临江仙 柳外轻雷池上雨111

Wang Anshi(1021-1101) 王安石112

77.Nostalgic Musing Over the Past 桂枝香 金陵怀古112

Qin Guan(1049-1100) 秦观114

78.The Sorrow of Parting 满庭芳 山抹微云114

Su Shi(1037-1101) 苏轼115

79.Thinking of My Brother On the Mid-autumn Night 水调歌头 明月几时有115

80.Emperor s Love 洞仙歌 冰肌玉骨116

81.Meditation on the Past at the Red Cliff 念奴娇 赤壁怀古117

82.A Late Spring Scene 蝶恋花 花褪残红青杏小118

Huang Tingjian(1045-1105) 黄庭坚120

84.Shangrila 水调歌头 瑶草一何碧120

Yan Jidao(1130-1117) 晏几道121

85.A Happy Tryst 鹧鸪天 彩袖殷勤捧玉钟121

Li Zhiyi(1045?-1125) 李之仪122

86.Pouring Out My Heart 卜算子 我住长江头122

Zhou Bangyan(1056-1121) 周邦彦123

87.Spring Rain 大? 对宿烟收123

88.Lovesickness 青玉案 凌波不过横塘路125

He Zhu(1052-1125) 贺铸125

89.A Happy Tryst 薄倖 淡妆多姿126

Yue Fei(1105-1142) 岳飞127

90.Avenging An Insult 满江红 怒发冲冠127

Xin Qiji(1140-1207) 辛弃疾128

91.Late Spring 摸鱼儿 更能消几番风雨128

92.Recalling the Past and Regretting the Present 菩萨蛮 郁孤台下清江水129

93.The Lantem Festival 青玉案 元夕130

94.Meditation on Historical Events 永遇乐 京口北固亭怀古131

Lu You(1125-1210) 陆游132

95.Ode to Plum Blossoms 卜算子 咏梅132

Shi Dazu(1163-1220) 史达祖133

96.Ode to Swallows 双双燕 咏燕133

Jiang Kui(1155-1221) 姜夔134

97.Swan Geese 点绛唇 燕雁无心134

98.Grickets 齐天乐 咏蟋蟀135

99.Dreaming of My Love 踏莎行 燕燕轻盈137

Li Qingzhao(1084-1151) 李清照(Woman)138

100.Melancholy 声声慢 寻寻觅觅138

83.Dreaming of My Deceased Wife 江城子 十年生死两茫茫199

热门推荐