图书介绍

中西方诗学的碰撞【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

中西方诗学的碰撞
  • 丛滋杭著 著
  • 出版社: 北京:国防工业出版社
  • ISBN:9787118058260
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:249页
  • 文件大小:49MB
  • 文件页数:284页
  • 主题词:古典诗歌-中国-翻译-研究;英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

中西方诗学的碰撞PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 中西方诗学的碰撞1

第一节 中西方思维异同1

第二节 中西意象内涵探究8

第三节 从“非个性化”到“多层累突创”20

第四节 文学伦理学批评的历时性和共时性28

第五节 “消极才能””与“非个性化”33

第二章 西方诗学驻足44

第一节 阿诺德的艺术和文化思想44

第二节 济慈的艺术思想53

第三节 艾略特早期诗歌的沟通障碍62

第四节 艾米&洛威尔与中国古典诗歌翻译70

第三章 中国诗学徜徉81

第一节 文学翻译中的美学81

第二节 格律派唐诗英译92

第三节 翻译理念与方法102

第四节 翻译超越论109

第五节 涓涓细流 荦荦大端117

第六节 汉诗英译的一朵奇葩121

第四章 西学为我所用128

第一节 汉诗英译的互文性视角128

第二节 接受理论与复译140

第三节 读者创新期待149

第四节 异功能论161

第五节 归结论与翻译学170

第六节 解释理论关照下的翻译理解178

第五章 中国诗学的光大189

第一节 无我之境与“非个性化”189

第二节 古诗词中的语言逻辑英译201

第三节 此意象非彼意象210

第四节 汉诗英译中的言象意220

第五节 和实生物,同则不继228

第六节 跨越后的回归234

参考文献242

热门推荐