图书介绍

实用商务英语翻译教程 初级、中级【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

实用商务英语翻译教程 初级、中级
  • 关国才主编 著
  • 出版社: 北京:对外经济贸易大学出版社
  • ISBN:9787566303950
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:301页
  • 文件大小:2MB
  • 文件页数:302页
  • 主题词:商务-英语-翻译-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

实用商务英语翻译教程 初级、中级PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Chapter One Business Cards1

第一章 商务名片2

第一节 商务名片基础知识与翻译原则2

第二节 商务名片翻译方法与技巧3

第三节 商务名片翻译实践解析11

第四节 初级、中级翻译练习15

第五节 常用专业词汇17

第六节 翻译方法与技巧(一)18

Chapter Two Trademarks23

第二章 商标24

第一节 商标基础知识与翻译原则24

第二节 商标翻译方法与技巧32

第三节 商标翻译实践解析35

第四节 初级、中级翻译练习37

第五节 常用专业词汇38

第六节 翻译方法与技巧(二)40

Chapter Three Product Instructions43

第三章 产品说明书44

第一节 产品说明书基础知识与翻译原则44

第二节 产品说明书翻译方法与技巧47

第三节 产品说明书翻译实践解析49

第四节 初级、中级翻译练习52

第五节 常用专业词汇54

第六节 翻译方法与技巧(三)56

Chapter Four Advertisements59

第四章 商业广告60

第一节 商业广告基础知识与翻译原则60

第二节 商业广告翻译方法与技巧68

第三节 商业广告翻译实践解析70

第四节 初级、中级翻译练习73

第五节 常用专业词汇75

第六节 翻译方法与技巧(四)77

Chapter Five Business Contract81

第五章 商务合同82

第一节 商务合同的结构82

第二节 商务合同句式特征及翻译82

第三节 商务合同专业术语及句式翻译86

第四节 商务合同翻译实践解析89

第五节 初级、中级翻译练习97

第六节 常用专业词汇100

第七节 翻译方法与技巧(五)101

Chapter Six Business Letters105

第六章 商务信函105

第一节 商务信函简介105

第二节 商务信函的语篇风格特点 (也称7C原则)109

第三节 商务信函的翻译方法与技巧112

第四节 商务信函翻译的注意事项114

第五节 商务信函翻译实践解析115

第六节 初级、中级翻译练习120

第七节 常用专业词汇123

第八节 翻译方法与技巧(六)125

Chapter Seven Marketing129

第七章 市场营销130

第一节 市场营销英语的词汇特点130

第二节 市场营销英语的句子特点132

第三节 市场营销英语的翻译方法与技巧133

第四节 市场营销翻译实践解析134

第五节 初级、中级翻译练习138

第六节 常用专业词汇140

第七节 翻译方法与技巧(七)142

Chapter Eight Insurance145

第八章 保险145

第一节 保险险种简介145

第二节 保险单翻译147

第三节 保险段落翻译(初级)150

第四节 保险篇章翻译(中级)153

第五节 初级、中级翻译练习156

第六节 常用专业词汇158

第七节 翻译方法与技巧(八)160

Chapter Nine E-commerce163

第九章 电子商务164

第一节 初级段落翻译:电子商务简史164

第二节 初级篇章翻译:在线销售恰当产品165

第三节 中级篇章翻译:客户关系管理168

第四节 中级篇章翻译:电子商务模式172

第五节 中级篇章翻译:电子商务安全176

第六节 初级、中级翻译练习179

第七节 常用专业词汇183

第八节 翻译方法与技巧(九)185

Chapter Ten Finance and Securities187

第十章 金融与证券187

第一节 初级段落翻译:中国的债券市场187

第二节 初级段落翻译:国际收支189

第三节 初级段落翻译:金融市场的作用191

第四节 中级篇章翻译:外汇的含义193

第五节 中级篇章翻译:外汇管制196

第六节 中级篇章翻译:股票的含义199

第七节 初级、中级翻译练习202

第八节 常用专业词汇206

第九节 翻译方法与技巧(十)208

Chapter Eleven Logistics211

第十一章 物流211

第一节 初级篇章翻译:物流与供应链管理211

第二节 初级篇章翻译:信息与物流213

第三节 初级篇章翻译:存货管理215

第四节 中级篇章翻译:第三方物流218

第五节 中级篇章翻译:物流发展趋势221

第六节 初级、中级翻译练习225

第七节 常用专业词汇230

第八节 翻译方法与技巧(十一)232

Chapter Twelve Human Resources235

第十二章 人力资源236

第一节 人力资源基础知识236

第二节 人力资源段落翻译(初级)237

第三节 人力资源篇章翻译(中级)239

第四节 初级、中级翻译练习245

第五节 常用专业词汇248

第六节 翻译方法与技巧(十二)249

Appendix A Abbreviated Words Commonly Used in Foreign Trade253

附录一 常用外贸缩略语261

Appendix B Well-known Companies in the World261

附录二 世界著名公司271

Appendix C Key to the Exercises271

附录三 练习答案301

Bibliography301

热门推荐