图书介绍

跨文化管理 基于知识管理的视角【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

跨文化管理 基于知识管理的视角
  • (英)尼格尔·霍尔顿著 著
  • 出版社: 北京:中国人民大学出版社
  • ISBN:9787300137469
  • 出版时间:2011
  • 标注页数:308页
  • 文件大小:45MB
  • 文件页数:326页
  • 主题词:企业文化-跨文化管理-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

跨文化管理 基于知识管理的视角PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第1篇 人类学留下的令管理界尴尬的遗产3

第1章 文化:名不副实的替罪羊3

沼泽、地震和不治之症4

四个微型案例5

针对四个微型案例的综合评论11

运作上的斑马类比法:需要改变观点13

第2章 文化:人类学家的遗产17

对跨文化管理文献的首次反思18

文化:纷繁的定义21

本质性文化25

本质主义文化概念的负面影响27

文化休克的倾向29

跨文化管理文献:沼泽与大象32

第3章《文化后果》一书的影响41

引言42

网络构建与组织学习43

低语境与高语境的颠倒表现45

文化周期表48

跨文化管理:对过去的执著50

文献的主要缺陷51

跨文化管理的新视野55

有必要重新设定跨文化管理的概念性基础58

第4章 驾驭知识管理66

引言67

作为一种管理理念的知识67

知识管理73

知识工作77

跨文化问题82

尾声:天下并无新生事物85

第5章 作为知识管理客体的文化91

引言92

公司知识历史的概念92

背景知识的问题97

受访公司与研究方法98

追求文化的知识导向概念100

第2篇 案例研究:从知识管理的角度解读文化105

第6章 案例研究1诺和诺德公司:作为跨文化协调工作的跨文化管理105

引言106

公司背景107

研究方法108

愿景21和诺和诺德的管理之道109

跨文化协调者的概念113

跨文化协调工作的目标和整体运作117

跨文化协调工作之前的过程119

跨文化协调工作本身121

跨文化协调工作之后122

跨文化协调工作:一次中期的回顾123

从跨文化管理的角度看跨文化协调工作125

一个多文化、多语言团队的自我管理125

与分支机构间的交流126

从知识管理的角度看跨文化协调工作127

诺和诺德式跨文化协调工作在多大程度上具有借鉴作用?129

尾声:跨文化协调者为期三年的经历129

第7章 案例研究2松下电器公司:一部学习型历史135

引言136

研究方法137

主要的知识管理主题和问题138

案例研究的结构139

一个具有时代性和超时代性的人物140

1894—1929年:100日元的投资141

1930—1945年:宏大的愿景和峥嵘岁月(根据中国成语)144

1945—1956年:困境中重聚财富,招才纳贤146

1956—1961年:面临退休148

1961—1989年:慈善家和管理思想家150

国际化和全球化151

全球化论述154

跨文化管理问题156

知识管理视角156

尾声157

第8章 案例研究3乐高集团:转换身份知识161

引言162

公司背景163

研究方法165

全球化使命166

乐高集团的价值观和身份167

乐高媒体国际公司170

乐高集团在美国的革命172

跨文化管理问题177

知识管理视角179

作为跨文化知识转换的管理身份180

知识管理视角的管理身份181

尾声:仍然是一家优秀的丹麦公司182

第9章 案例研究4苏兹尔基建公司:创建一个成功型团队184

引言185

公司背景186

研究方法188

一个成功型团队的概念188

苏兹尔基建公司研究院189

有关“2002年愿景与战略”的研讨会191

P团队与专门知识圈193

苏兹尔基建公司CBX:一名新成员的印象194

CBX参与研讨会195

荷兰人的观点197

跨文化视角199

知识管理视角200

与会者的反馈201

谈谈音乐的问题202

第3篇 重新设计作为一个知识领域的跨文化管理207

第10章 交流平台和人际网络中的跨文化管理207

引言208

对案例研究的反思209

经济全球化中的四家公司及它们的背景:相同特征和不同特征210

跨文化交流平台的管理212

组织学习与网络构建的跨文化重要特征216

四家公司的跨文化管理行为比较219

学习与网络构建背后所看不见的活动220

第11章 语言:管理界缺失的大陆224

引言225

一个修改过的文化概念226

交互式翻译227

语言与管理229

寻求卓越语言234

第12章 翻译共同知识的艺术243

引言244

转换与翻译244

四家受访公司中跨文化管理知识的翻译246

跨文化知识管理:难度与吸收能力250

文化知识的三个领域253

日本:一般文化知识的三个范例258

松下:特殊文化知识的三个范例260

可转换性与翻译261

跨文化沟通268

跨文化沟通:氛围的作用271

结论273

第13章 重新描绘跨文化管理领域279

引言280

对论点的概括性回顾280

文化、组织能力和核心竞争力282

重新描绘跨文化管理领域288

跨文化经理290

作为沟通者的跨文化经理292

作为全球性知识工人的跨文化经理294

对管理研究人员和教育者、跨文化培训师和从业人员的启示297

后记:一个警世故事308

热门推荐